Körlük

Körlük - Jose Saramago

Kategori: Editörün Seçtikleri

Yazar: Jose Saramago

Kitap Türü: Anı

Yayınevi: Kırmızı Kedi

Çevirmen: Işık Ergüden

Basım Yılı: 2022

Sayfa Sayısı: 336

Dil: Türkçe

Paylaş:

Yorumlar:

istanbul.net.tr Eylül 7, 2022

Ütopya ülkesinden uzak, hayal gücünüzün sınırlarını zorlayacak bir felakete tanık olmaya ne dersiniz? Öyleyse distopik dünyalarla tanıştıralım! İlk defa İngiliz filozof John Stuart Mill tarafından, "kötü bir yer" anlamında kullanılan "distopya" sözcüğü pek çok edebî türün de ayrılmaz bir parçası. Modern toplumun olası sorunlarını post apokaliptik bir zamanda tüm çıplaklığıyla kaleme alan Jose Saramago'nun "Körlük" adlı kitabı ise distopik roman kültürünü zirveye taşıyan, her yaş grubuna hitap eden kült bir yapıt. Sürükleyiciliğiyle soluksuz okuyabileceğiniz bu kitabı, baştan sona aynı merak ve heyecan içinde okuyacağınızdan eminiz! Gelin, çok beğeneceğinizi düşündüğümüz bu romanın içeriğinden kısaca bahsedelim.

"Körlük" adlı kitabı neden okumalısınız?
Roman, gerek üslup gerek konu bakımından oldukça dikkat çekici. Diğer distopik roman türlerine kıyasla adı bilinmeyen bir ülkede geçmesi ve olayların yine adı bilinmeyen karakterler etrafında gelişmesiyle ayrışıyor. Toplam 336 sayfadan oluşan kitap; alegori, bilim kurgu ve psikolojik ögeleri barındırıyor. Biri çocuk olmak üzere yedi kişi üzerine odaklanan roman; insanlığın bir anda karanlık yerine beyaz bir körlüğe bürünmesine, karantinaya alınmasına ve kaotik bir toplum düzeni içinde yaşamaya zorlanmasını konu ediyor. Yazar, kitapta özellikle insanların zor koşullarla karşılaştığında ortaya çıkan karanlık yüzünü, bencilliğini ve akıl almaz davranışlarını çarpıcı bir gerçeklikle okurlarına aktarıyor.

Bunları biliyor muydunuz?
Jose Saramago'nun romanlarının yanı sıra aynı zamanda deneme, oyun, günlük, öykü ve şiir yazdığını da biliyor muydunuz? Bilhassa romanlarıyla pek çok ödüle layık görülen Saramago, edebî eserlerinin asıl meyvesini 1998 yılında sahip olduğu Nobel Edebiyat Ödülü'yle alır. Kitapta nokta ve virgül dışında herhangi bir noktalama işareti kullanmayan yazar, bütün eserlerinde olduğu gibi bu romanında da kendine has düz yazı biçimine bağlı kalır. Dahası romanda olayların yaşandığı yerin ve karakterlerin adının belirtilmemesinin en önemli nedeni, yazarın tamamen evrensel bir eser ortaya koymak istemesinden kaynaklanır. Orijinal dili Portekizce olan kitabın asıl adı, "Ensaio sobre a cegueira". Özgün dilinde ilk defa 1995 yılında Brezilya'da yayımlanan kitabın, Türkiye'deki okurlarıyla ilk buluşması 2008 yılında gerçekleşir. Belirli bir dönem boyunca Aykut Derman tarafından çevrilen kitabın, 2017 yılında yayımlanan çevirisi ise Işık Ergüden'e ait. Roman, Brezilyalı yönetmen Fernando Meirelles tarafından 2008 yılında sinemaya uyarlanarak pek çok okura aynı atmosferi yeniden yaşatır. Dilerseniz siz de bu kitabı okuduktan sonra "Körlük" (IMDb: 6.6) filmini izleyip kitapla karşılaştırabilir, kurguyu ve karakterleri farklı bir pencereden değerlendirebilirsiniz.

istanbul.net.tr

Kare Kod (QR) Uygulaması

Sitemizde yer alan Mekan sahipleri ,etkinlik düzenleyenler, Kare (QR) kodunuzu oluşturun, bilgilerinizi mobil kullanıcılarla kolayca paylaşın. Oluşturduğunuz kare (QR) kodu yazıcınızdan basarak hemen kullanabilirsiniz.

Resime sağ tıklayıp jpg formatında farklı kaydedebilirsiniz.

Herhangi bir yorum yapılmadı ilk yorumlayan siz olun...
Yorumlar yaparak sesini duyur..!

İlginizi Çekebilir

Kitaplar Yazarlar Yayınevleri Kitap Türleri En Yeniler E-Kitap Çok Okunanlar Daha Fazlasını Göster

SAYFAYI PAYLAŞIN

Facebook Twitter İnstagram Pinterest Mesaj Email
KAPAT

HAKKIMIZDA

Hakkımızda iletisim Yasal Uyarı Reklam Android Apple
KAPAT